항목 ID | GC05601680 |
---|---|
한자 | 醉月亭 |
분야 | 종교/유교,문화유산/유형 유산 |
유형 | 유적/건물 |
지역 | 전라남도 화순군 도곡면 월곡리 |
시대 | 근대/개항기 |
집필자 | 박명희 |
현 소재지 | 취월정 - 전라남도 화순군 도곡면 월곡리 |
---|---|
성격 | 서당 |
양식 | 단층 팔작지붕 골기와 건물 |
정면 칸수 | 3칸 |
측면 칸수 | 2칸 |
소유자 | 김용현 후손 |
관리자 | 김용현 후손 |
[정의]
전라남도 화순군 도곡면 월곡리에 있는 김용현의 강학소.
[개설]
취월정은 회운 처사(晦雲處士) 김용현(金容玹)의 강학소로, 19세기 말 또는 20세기 초에 세워진 것으로 보인다. 김용현의 사후 유적비를 취월정 오른편에 세우기도 하였다. 취월정의 시 원운(原韻)과 김영한(金寗漢)이 지은 「취월정가(醉月亭歌)」가 남아 있는데, 이 중 원운은 다음과 같다.
경영일옥십년지(經營一屋十年遲)[한 집 경영함에 십 년이나 더디 하다]
매득임원월공의(買得林園月共宜)[원림 사 들이니 달과 함께 마땅하네]
아조계인효가미(兒釣溪鱗肴可味)[아이들 고기 낚아 오니 안주 맛 좋고]
처마모국주상시(妻磨麰麯酒常時)[아내는 밀을 갈아 술을 항상 빚도다]
담농서석인래야(談農西夕人來野)[서녘 들에서 온 사람들 농사 이야기하고]
파수동창일상지(罷睡東窓日上枝)[동쪽 창 가지에 해 떠오르니 잠에서 깨네]
심사종객망갑을(心事從客忘甲乙)[심사가 조용하니 갑을을 잊어버리고]
무연장취갱하위(無然長醉更何爲)[무연히 길게 취하니 다시 무엇 하리오]
[위치]
취월정은 전라남도 화순군 도곡면 월곡리에 있다.
[형태]
취월정은 정면 3칸, 측면 2칸의 팔작지붕 골기와 건물이다.
[현황]
김용현이 처음 강학을 목적으로 건물을 지었으나 현재는 재실의 기능으로 전환되었다.
[의의와 평가]
19세기 말과 20세기 초엽 화순 지역의 강학 양상을 알 수 있는 공간으로서 의의가 있다. 또한 누정으로 시작하여 강학소로 개편했다가 현재는 김씨 재실로 사용하고 있어서 전형적인 서당의 변모 양상을 보여주고 있다.