항목 ID | GC00403597 |
---|---|
한자 | 河啓錫-妻陜川李氏 |
영어음역 | Ha Gyeseokui Cheo Hapcheon Yissi |
영어의미역 | Lady Yi from Hapcheon, Ha Gyeseok's wife |
분야 | 종교/유교,성씨·인물/전통 시대 인물 |
유형 | 인물/효자·열녀 |
지역 | 경상남도 진주시 |
시대 | 조선/조선 |
집필자 | 고정은 |
[정의]
조선시대의 열녀.
[가계]
남편은 하계석(河啓錫)이고, 아버지는 이호주(李浩柱)이다.
[생애]
합천이씨는 남편이 일찍이 습진에 걸려 고생하였는데 효험 있는 약이 없었다. 어느 날 미꾸라지가 좋다는 얘기를 듣고 시험해보는 것이 좋겠다고 여겨 날마다 대소쿠리를 가지고 사방으로 다니면서 미꾸라지를 잡으러 다녔다. 추운 겨울철에도 미꾸라지를 잡아 시탕해 올렸으나 남편은 차도가 없었다. 하늘에 치성을 드려보라는 이웃 노파의 말에 하늘에 빌기를 해가 넘도록 하였으나 남편은 끝내 일어나지 못했다. 당시 아들 둘, 딸 하나가 있었고 집안 살림은 몹시 힘들었으나, 밤낮으로 힘써 가도(家道)가 날로 융성해지니, 마을 사람들이 모두 감탄하였다. 진주 사곡에 살았다.